Арабские сказки на приамурский мотив

Вольга выпустила слинги в новом паттерне, и этот бренд, скажу я, по-прежнему верен себе. Новый узор вдохновлён традиционными мотивами и народным искусством.

Вольгаслинг паттерн ульчи

Где искать вдохновившие источники подсказывает название паттерна — ульчи. Так называется один из коренных народов нижнего Амура. Традиционными узорами с завитками и спиралями они украшали одежду, обувь, постельные принадлежности, посуду, инструменты. Когда узором покрывали большое пространство — одеяло или подушку — поле разбивали на квадраты, а уже их заполняли завитками. А в советское время такими орнаментами украшали ковры, которые ульчи изготавливали вручную.

традиционные узоры ульчи

ковер ульчи

ульчи традиционные мотивы

Вольгаслинг паттерн ульчи

узор слинга

Впрочем в намотке в том шарфе, что попал мне в руки, и квадраты, и завитки скрадывает рябь расцветки. Тонкие белые полоски поперёк полотна создают интересный эффект, шарф рябит. Мне это показалось тяжеловатым, когда смотришь на ткань в упор, и очень притягательным при взгляде с расстояния больше пары шагов. Фотографии засмотрела почти до дыр в мониторе, правда затягивает.

вольга шахерезада в намотке

вольга ульчи шахерезада

Расцветка Шахерезада — один из слингов мини-коллекции «Арабские сказки». Ко мне шарф приехал ещё до релиза. Поэтому я не знала его названия, когда носила, только название паттерна, и потом мне, признаться, было непросто соединить в голове ульчи и арабские сказки. Коллекция хороша, красивая и гармоничная. И только название вносит лёгкий разлад в стройные ряды ассоциаций, возникших после чтения статей о народах Приамурья. Впрочем, полезно иногда заглянуть в свою голову и узнать что-нибудь забавное и интересное о собственном мышлении. Вот и я заглянула и поняла, что если бы паттерн был не новым и привычным, у меня бы не возникло ни малейшего недоумения. Когда узор давно знаком, мы перестаём вспоминать о его смысле и чаще обсуждаем только расцветку и её название. За примерами далеко ходить не надо, вот оберег Саппоро никакого удивления не вызвал, напротив, я подумала, что перекличка между похожими по цветам оберегом Саппоро и птицами Сакура — это славно. А тут узор новый и хочется сосредоточиться на тех отсылках, что вложены в сам паттерн. В общем, пожалуй, надо сказать спасибо Вольге за такую возможность покопаться в себе.

И давайте наконец поговорим о качествах шарфа. В составе Шахерезады 20% мерсеризованного хлопка и 80% смягчённого хлопка. И да, шарф получился очень мягкий. А ещё рыхлый, пухлый и объёмный. Это тривив и очень удачный. У него плотность 285 г/кв. м, а складки некрупные и мягкие. Собираешь полотно в руке, накидываешь на плечи — серьёзный объём, натягиваешь и собираешь на плечах — ткань аккуратно ложится, и сразу кажется, что не так уж её и много. А всё потому что в плетении достаточно воздуха, вот складки и получаются мельче, чем ожидаешь от шарфа с такой плотностью. При этом воздуха не слишком много, намотка остаётся стабильной и после долгой прогулки, ребенок никуда не проседает. Так что можно и в однослойной намотке носить подросших детей. Шарф, кстати, именно для подросших детей, на мой вкус. Мамы тоддлеров тоже любят мягкие шарфы.

крест над карманом процесс намотки

кнк процесс намотки

Вольга шахерезада арабские сказки

Ульчи шахерезада слинг-шарф

Автор фото — Катаржина Шрамко
Использованы изображения с сайта http://artyx.ru/

Читайте также:

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован.